This paper proposes to analyze specifically the networks of manuscripts and texts in the Books of hours produced in the Low countries to better understand how the interdependence of devotion, commercial imperatives for export and mass production, and of the prevalence of certain uses has given rise to the dissemination and hybridization of texts. The research is part of the HORAE project (ANR-17-CE38-0008) and based on the database of 7282 manuscripts, including 442 manuscripts from the Low Countries.
Books of hours, copied in droves in the Middle Ages, usually contain a calendar, liturgical offices (Hours of the Virgin, Holy Spirit and Cross, Office of the dead, suffrages) and additional texts, esp. prayers in Latin or Vernacular. They supported the devotion of the faithful and adopted liturgical particularities (so called “uses”), in accordance with the geography of production or the patrons’ wishes. They are complex and codified compilations. They circulate and transmit different sets of texts, and consti
22-10-2020 13:20 - 14:10
Hosted by: Dominique StutzmannMessages will be visible for table members and will NOT be shared on Facebook.